sábado, 7 de febrero de 2009

Libro "El monestir de l'amor secret" (2008) de Maria Dolors Farrés.

Ya que en la entrada anterior hablé de la película "Extramuros" con una historia de amor entre dos monjas y recordé el film "El nombre de la rosa", tengo que comentar una novela catalana que leí en diciembre y que tiene mucha relación. En este caso hay una pasión entre dos monjes mucho más fuerte, e incluso la autora se recrea en escenas de sexo explícito (felaciones, penetraciones...) aunque no la malinterpretemos como pornográfica ya que son momentos puntuales y pertinentes con el realismo que pretende. Las dudas religiosas, el sentimiento de culpa y las relaciones de poder dentro del convento son temas que recorren sus páginas acompañando a la tensión sexual aludida. De hecho la homosexualidad no es exclusiva de los dos personajes principales y se extiende a otras personalidades religiosas que aparecen en el libro. El contexto histórico elegido refuerza la sensación de "duda" porque nos situamos en el siglo XIV, un momento donde los clérigos ven venir casi el fin del mundo por un cisma católico que les obligará a elegir entre el Papa de Roma o el de Aviñón. Aunque no es el objetivo de la autora, nuestra lectura da mucha importancia a la temática gay y además nos congratula que sea otra obra que refuerce la opinión de la hipocresía de la Iglesia, cuando condena como "antinatural" algo que sus miembros vienen practicando de manera muy natural desde la época medieval, en la que por cierto sigue anclada. Aparte de estas lecturas más interesadas (que para eso estamos en el blog "El Celuloide Rosa") es una gran novela que se lee como una buena intriga histórica y tiene un ritmo que la hace incluso futurible para el cine. Sería una gran noticia aunque quizás para ello merece traducción a otros idiomas para darse a conocer. A ver si eso sucede pronto.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

querido javi, buscando notas sobre esta novela, he tropezado con tu blog, maravilloso, lo primero ha sido leer lo que cuentas sobre la novela, y estoy totalmente de acuerdo en todo. ayer termine de leerla y solo decir que me parecio, me parece, preciosa, elegante, cautivadora y muy reflexiva.estoy sumamente de acuerdo contigo que deberia publicarse almenos es castellano para qua asi pudies llegar a mucha mas gente, tengo yo la suerte de que mi lengua sea el catalan, asi poder disfrutar de obras como esta, al mismo tiempo que siento pesar cuando no hay quien las publique en castellano para asi poder tanata gente poder sentir todo lo que yo he sentido en cada palabra, frase i capitulo de L'hora quieta ( titulo original).
gracias por incluirla en tu blog. un abrazo

JAVI dijo...

Gracies a tu, benvolgut anonim, per visitar-me i deixar un comentari.

Anónimo dijo...

Un libro más que recomendable. No lo he podido dejar desde que ha caído en mis manos. La palabra que lo define: sensibilidad. Para aquellos que disfrutaron con Brokeback Mountain.

Tiene momentos para reir, momentos para sufrir y momentos en los que es difícil seguir la lectura sin que los ojos se enturbien de lágrimas (el tramo final). Bien tramado, escrito en un catalán mimadísimo y cautivador, con personajes principales y secundarios psicológicamente ricos y que llegan a sorprender, aún moviéndose por decisiones hábilmente justificadas, ya sea por las personalidades bien distintas, ya sea por la época. Pero, imponiéndose sobre otros aspectos, me encantado el amor bellísimo y largamente aplazado de Galzerán y Berenguer.

Y, aunque es cierto que hay algún pasaje que se podría etiquetar de sexo explícito, yo no le daría más importancia ni creo que la autora se recree en ellas. Al contrario, me ha dado la impresión de que se recrea en los sentimientos y en la embriaguez que se adueña de los personajes cuando no pueden sino ceder a su atracción... pero no se recrea en la descripción física.

En fin, lo dicho, muy recomendable.